大紀元
首頁right arrow台灣right arrow文章正文

編劇北村透露:《周漁的火車》為鞏俐改道

尚曉嵐、北村
2002-09-02 09:19 中港台時間|2000-01-01 24:00 更新
人氣 4
(http://www.epochtimes.com)


【大紀元9月2日訊】圖為:《周漁的火車》劇照

影視是作家成名的捷徑,大明星的加盟更是錦上添花,對于一些文學造詣不凡的作家,這是一個無可奈何的現實。不久將要上映的電影《周漁的火車》把作家北村推到了走紅的邊緣,他是原小說作者,也是電影編劇。孫周導演、鞏俐、梁家輝、孫紅雷主演的這部電影聲勢太大,以至于原名《周漁的喊叫》的小說現在也改叫《周漁的火車》,作家出版社還以此為書名出版了北村的小說精選集。


-《周漁的火車》情節改變是為鞏俐服務

《周漁的火車》還未面世,媒體已經廣而告之:小說本是一個男人和兩個女人的故事,電影改成了一個女人和兩個男人的故事。北村寫了電影劇本的前四稿,然后導演孫周介入。北村說:“這樣的變化主要是為鞏俐服務。小說中的周漁只是一個串線的人物,主角是周漁的丈夫陳清。電影定了鞏俐是主角,就要做改變。”北村強調他的小說主要表現人的精神層面,身份、性別都不是最重要的,都是可以改變的。《周漁的火車》寫的是愛与純粹的關系,涉及到人生存的基本困境,在北村看來,僅僅把它當一個愛情故事來理解是遠遠不夠的。北村這樣描述他与孫周的會面:“(孫周)女人般敏銳的感受力和對作品哲學主題肆無忌憚的深入,使我非常意外。于是開始了我們的合作。”《周漁的火車》現已拍竣,北村還沒看過電影,不過通過与孫周交談,他認為這是一部“勇敢的電影”,在結构、敘事上都有獨特性,“對人的精神層面開掘比較深”。

-從“先鋒”轉向“現實”

北村在文壇上并非無名之輩。他20世紀80年代中期開始創作,曾是先鋒小說的一員闖將,主題和敘事都帶有現代主義的特征,比較晦澀。他閱讀宗教、哲學圖書遠遠多于文學圖書,試圖尋找生命的本源。1992年起,北村的創作發生了變化,他說:“我看待世界的角度變了,以前覺得世界是不可知的,現在則覺得有答案。我寫人內部的复雜性,人的精神層面,過去好用象征手法,現在則寫實。我以為現實主義文學總是比較偉大,比較勇敢。”《周漁的火車》以及精選集里不少小說都是北村從“先鋒”轉向“現實”之后的作品。他現在甚至想更“現實”一點,正醞釀一個十余万字的長篇,寫大家耳熟能詳的城市生活。

出于對生存的困境、信仰的意義的不斷追問,北村的“現實”還是与不少作家講故事的“寫實”有明顯的差別。他筆下的主人公總是帶有一絲純粹色彩,小說寫的是理想破滅的過程,或者人被自己的內心擺布弄到不可收拾的過程。北村說:“我關注理想主義在這個社會中的境遇。現在基本的价值尺度已經喪失,過去尊敬道德英雄,現在崇尚能力英雄。作家不能漠視這种根本的變化,必須站在清晰的立場上發言,不對之加以批判就是贊同。”

-不能純粹用文學養生

在轉向現實的過程中北村開始“触電”,他擔任編劇,自己也制作過電視談話節目,以此謀生。北村把以講故事為主的作品稱為“傳奇”,并說“傳奇与文學是兩個概念”。或許是由于他重視對人物精神層面的開掘,他不那么“傳奇”的小說開始得到張藝謀、姜文、吳子牛這些名導演的關注,孫周拍攝《周漁的火車》則把他的知名度進一步提高。盡管如此,北村仍自稱不打算靠文學為生——“我一旦純粹用文學養生,就難免不繼而靠它發財。”他擔心自己的文學、自己的心靈被改變。北村這种小心翼翼的態度是作家面對現實的一個寫照——他搭乘了《周漁的火車》,還得做好跳車的准備。(北京青年报)

(http://www.dajiyuan.com)

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.