英語學習

Larry在學校書店,陪李華買新學期要用的書。他們會用到兩個常用語: bite your tongue和stoop down to someone's level。
Jakarta, Indonesia Celebrates Chinese New Year's Eve 印尼雅加達慶祝中國新年除夕
動詞字根 -vert = to turn, to twis
Floods and Mudslides Devastate Sri Lanka 洪水和土石流重創斯里蘭卡
Icy Weather in Southwest China 中國西南冰天雪地
Increased Flooding Shuts Down Brisbane 洪水增強,布里斯本封城
在字母表的排序中,I和J不只相鄰,連外型也非常相似。因此,我們不意外地發現第九和第十個字母是從相同的文字演變而來的。在腓尼基人的語言中,I 是一個被稱為yodh的符號,有著鋸齒般的外型,而這符號的意思為arm(n. 手臂)。接著希臘人借字後不只改變符號的外型,也將符號的名稱改為iota,並且將其意思簡化為hand(n. 手)。
AP Publishes Story on Missing Chinese Lawyer Gao Zhisheng Being Tortured 美聯社報導失踪中國律師高智遭酷刑真相
常用字首 mis- = wrongly, badly
A Refreshing New Year with Dutch Winter Diving 清新的新年荷蘭冬季跳水
Japanese iPhone Application Teaches Military Salute 日本iPhone應用程式教你軍禮
Giant Rodents Capybaras Enjoy Japanese Hot Spring Treatment 巨型囓齒動物水豚享受日本溫泉
Europe Welcomes 2011 歐洲歡迎2011年
New Year Celebrations in Asia 亞洲慶祝新年
Asia Marks Sixth Anniversary of the Indian Ocean Tsunami 亞洲紀念印度洋海嘯六周年
字母I最初所代表的意思為arm(n. 手臂),並非現在的hand(n. 手)。字母I字義的改變和希臘人有很大的關係,希臘人喜歡簡化他們從其他民族借來使用的字,就連字母I也不例外,因此原本在腓尼基字母中像是Z字形的字母I,到了希臘文字中演變為直立的形狀。
Miss Earth 2010 Brings Back Beauty Crown to India 2010地球小姐帶美麗王冠回印度
Sony Returns to e-Books in Japan 日本新力返回電子書市場
學者表示,中學老師常教學生背文法、單字,這是「浪費生命」,應鼓勵看英文故事書,「高中3年可以不看課本,只需把『哈利波特』全部看完,學測、指考英文一定是接近滿分」。
Larry和李華一起去看職業棒球賽。今天我們要學兩個常用語:a drop in the bucket和a flash in the pan.
今天要學的幾個習慣用語都有一個相當簡單而常用的詞:up。 Up這個詞有好多不同的用處。一種解釋是:『沿著甚麼運行』。例如在第一個習慣用語裡:up one's alley。
Inflation in China Hits a 28-Month High 中國通貨膨脹創28個月新高
WikiLeaks: Chinese Regime Propaganda Chief Behind Google Attack 維基解密:中共公安部長是攻擊谷歌的幕後黑手
從造字的歷史來看,無論是字義或外型,H是個最堅韌的字。因為它的外貌從埃及時期的象形文字,到最後拉丁文字及現代英文中的長相,幾乎是沒有太多的改變,始終保持最固定的四方外型,是個忠於原貌的字母。
WikiLeaks Founder Surrenders to Authorities 維基解密創辦人向當局自首
Chinese State-controlled Church Ordain Bishop despite Vatican Objection 無視梵蒂岡,中官方教會自行任命主教
Penguins Provide Christmas Cheer in South Korea 南韓:企鵝提供聖誕歡樂
Light-Emitting Trees a Golden Idea, Say Scientists 科學家說會發光的樹是黃金構想
South Korean Aquarium Celebrates Christmas with Fish Performances 韓國水族館用魚表演慶耶誕
Larry和李華一起過美國獨立日。今天我們要學兩個常用語:go all out和give someone some pointers.
共有約 2180 條記錄