英語學習

今天要學的習慣用語都包括這個關鍵詞: field。 Field這個詞一個普通的意思是野外或田野。今天要學的第一個習慣用語是: have a field day。剛才說過field最普通的意思是野外,所以a field day早在十八世紀中期出現時,它的原始意義就是軍隊特定在野外進行演習的日子。
在銀行裏 (二) At the Bank (part II)
Working in a print shop, my co-worker and I sometimes forget how complex the equipment seems to clients. 因為在印刷店工作,我的同事與我有時忘了這些設備對顧客是有多麼複雜。
Baby Born Four Months Premature in Toilet Bowl Goes Home. 生在馬桶、早產4月的嬰兒返家
夏天到了,酷暑難當,李華和Larry一起去游泳。 今天我們要學兩個常用語:few and far between和take the plunge.
我們上次學了由whip這個詞發展而來的兩個習慣用語。第一個是:whipping boy。 Whipping boy意思是替罪羊或者受氣包。還有一個是: crack the whip。 Crack the whip解釋為提出口頭警告以便約束他人。
Young Nepalese Boy to Attempt Mount Everest Climb 年輕尼泊爾男孩挑戰攀登聖母峰
Our marketing Class at university was discussing an elevator company that sold its products worldwide. 我們大學行銷課裡正在討論一家全球行銷的電梯公司。
Elephant Fight Caught on Camera in India 印度大象打架被錄像
李華和Larry在看世界盃足球賽,美國隊和阿爾及利亞隊。我們要學兩個常用語:on the edge of your seat和down to the wire.
今天要學的習慣用語都包括這個詞:whip。 Whip可以當名詞,解釋為鞭子,但是它也可以是動詞,意思是鞭打,而且通常是懲罰性的鞭打。今天要學的第一個習慣用語是: whipping boy。Whipping boy這個說法來自十六世紀的英國。當時的傳統是在宮廷裡專門設一名whipping boy, 當小王子任性行為不檢點,不得不處罰他的時候,這個whippin...
大舉遷徙對人來說都已經不是易事了,更何況還帶有牛群及羊群。為了方便管理動物群,古人發明了趕牛、羊所用的刺棒,藉此來控制移動中的動物,讓動物們順利到達目的地。而F最早的字義就是製作刺棒的木頭club(n. 木棍)。
在銀行裏 (一) At the Bank ( part I )
Indian Zoo Celebrates Elephant 印度動物園歡慶大象日
I asked my wife, where do you want to go for our anniversary? 我問老婆:妳想到哪兒度結婚週年?
Cost of Everyday Goods on the Rise in China 中國日用品價格正在上漲
李華和Larry要去聽演唱會。今天我們要學兩個常用語:run-of-the-mill和roll the dice。
今天要學的幾個習慣用語都和數字有關。大家知道數字的英文是number。第一個習慣用語是:go by the numbers。 Go by the numbers,這個習慣用語的出典可能是這樣的:有些商店在過節的時候顧客盈門,櫃檯前排成長龍,商店為了維持秩序、按照先來後到的次序為顧客服務,就把寫有數字的票子發給排隊的顧客,以便嚴格遵守次序,防止插隊和爭先恐後的...
Taipei Flora Expo 台北花卉博覽會
E表手掌,古人高舉雙手呼喊或是禱告的意思。《說文解字》:「掌,手中也。」意指手的中心部位。當我們把東西拿在手上時通常都會放在掌心,因為是最平穩的地方,表示我們重視手上的東西。古人用手掌接收神所賜給他們的海洋、山川、泥土、果樹等,一切供給人們衣食住行的東西,然後用雙手獻上最好的牲畜或是作物祭天,感謝神一年的看顧。祭拜儀式結束後,人們會聚在一起飲酒、跳舞歡慶,慶...
Time Is Money 時間就是金錢
當年是鐵路把美國的大西洋海岸和太平洋沿岸連接了起來。今天要談的習慣用語就是從那個年代流傳至今的。先學的三個習慣用語都誕生在一百多年前。當時大多數美國人還過著鄉居生活,但是隨著全國各地興建起四通八達的鐵路,亮晶晶的鐵軌兩邊像雨後春筍一般湧現出成百上千的新城鎮。
Dancing Tax Collectors in the Philippines 菲律賓的跳舞收稅員
Chinese Regime Ranked one of the Worst Violators of Press Freedom 中國政權名列十大侵犯新聞自由國家
李華和Larry一起去逛農貿市場。今天我們要學兩個常用語:to eat one's words和like night and day。
我們上次學了由bug,昆蟲,這個詞發展而來的習慣用語。今天要講的習慣用語其中的關鍵詞也是昆蟲,而且有趣的是它們還是各不相同的昆蟲。
家中的大門是每天進出一定經過之處,是最容易記錄一天開始和結束的地方。所以由代表「門door」的字母D創造出day(n. 每天),之後演變成記錄每天生活點滴的 diary(n. 日記)。
Japan Fashion Week Kicks Off in Tokyo 日本時裝周在東京展開
Chinese Police Stop Hong Kong Investors from Visiting Shanghai Expo 中國警察阻止香港投資者參觀上海世博
"Code of Conduct" Introduced for Kyiv Residents 為基輔居民推出的“行為規範”
共有約 2204 條記錄