英語學習

文章要簡潔才有力。句子裡不該有冗詞,段落裡也不該有冗句。但這並不代表每個句子都要寫得很短,或寫作時要省略所有細節只寫綱要,而是要「字字有真意」。
起火已經很讓人著急了,要是在火上再加上油,那只能讓原本已經糟糕的局面變得更糟,所以這個說法跟漢語的雪上加霜、推波助瀾、落井下石是一樣的。
從bark和bite來判斷,這個俗語顯然跟狗有關,是說一條狗看到陌生人時只會大聲地吠叫,卻不會上前咬人,用來形容只在口頭上說會做些什麼事情,但是沒有採取任何行動的人,也就是漢語所說的乾打雷不下雨,只敢說不敢做,只動口不動手。
2018年10月13日晚上,川普在肯塔基州的集會吸引了至少6千多名支持者。川普積極在前往各州為共和黨人助選,不僅造勢大會場館座無虛席,場外也是萬頭鑽動。民眾的熱情讓川普非常感動,且信心滿滿地說:「大事正在發生,看好了!」
提出論點時語意要明確,避免使用平淡無力、模稜兩可的字詞。Not 應該只用在表達否定或對比修辭時,不要用來規避正面論述,例如:
這個說法來自希臘神話,根據荷馬史詩記載,阿基里斯號稱是「希臘第一勇士」。他是海洋女神希蒂斯和國王珀琉斯的兒子。由於他有一半人的血統,希蒂斯希望兒子能和自己一樣長生不老,所以在他很小的時候,就把他放到冥河裡,以提高他的神力。
使用主動語態。主動語態通常比被動語態更自然有力。
2018年10月8日,川普前往佛羅里達州奧蘭多,為「國際警察首長協會」(IACP)年會致詞。川普說:「我們向你們致敬。我們以你們為榮。而且我們保證:現在到永遠,我們永遠做你們的後盾!」
歷經性侵指控與調查之後,美國參議院在2018年10月6日,以50票贊成對48票反對通過最高法院大法官提名人卡瓦諾(Brett Kavanaugh)的任命案。川普特別在10月8日晚間於白宮再舉行一次宣誓儀式,並藉此向卡瓦諾家族,為他們這段時間所承受的苦難道歉。
研究表明,孩子學習第二語言會有助於他們的認知發育,以及創造性和批判性思維的培養。雙語兒童往往更加善解人意,對其他文化持開放態度。學習第二語言有諸多好處,許多家長想知道應該什麼時候開始讓孩子學,以及學習方法。
麥克魯爾校長,女士們先生們,以及最尊敬的美利堅合眾國總統:
美國期中選舉接近,以及美中貿易戰如火如荼之際,川普不忘替在非洲進行親善訪問的第一夫人梅蘭妮亞.川普(Melania Trump)打氣。
本原則的目的同樣是幫助讀者閱讀,這種寫作方式能讓讀者在開始閱讀每個段落時,就掌握該段落的目的,且直到段落結束時都銘記在心。因此,在闡釋或議論時最常使用的段落結構為:
如果你很餓,想吃泡麵,然後燒了一鍋水,盼著水趕快燒開,你會一遍又一遍地看水是不是已經開了,這個時候你會發現水好像永遠都不會燒開,所以a watched pot never boils跟中文的「心急吃不了熱豆腐」意思差不多。
2018年9月25日,川普於紐約的第73屆聯合國大會上演說,這場演說被讚譽為「美國領導力」的卓越表述、歷任美國總統「最強而有力」的演說及「美國高中生必讀」的經典等。
隨著美國期中選舉越來越接近,獲得大法官提名的法官卡瓦諾(Brett Kavanaugh)成為民主黨打擊的對象,卻越發讓共和黨的支持者看清民主黨的手段,強烈支持卡瓦諾。
大法官提名人卡瓦諾(Brett Kavanaugh) 在參議院的任命案一波三折。美國總統川普已下令聯邦調查局(FBI)調查關於卡瓦諾的性侵指控,但必須在一週內完成。川普推文批評民主黨從中作梗。
如果你遇到了困擾或者難題,跟好朋友說說,你會發現困擾減少了,難題不那麼難了,這個說法跟平時所說的把快樂跟朋友分享,快樂就變成了兩份,把憂愁跟朋友傾訴,憂愁就會減少一半很類似。
美國總統川普9月21日在密蘇里州春田市為候選人站台,他在《神佑美國》(God bless U.S.A.)的歌聲中出場,川普特別截取了這一段影片並且以歌名發送推文。
川普上任一年多後開始反制來自各國的不公平貿易行為,特別是中國(共)。在9月24日、美國對2千億美元的中國商品施加10%關稅前,川普拍了一段約兩分鐘的影片,闡述他的做法。
賺錢要靠雙手,然後賺到的錢換成食物,直接就送到嘴裡了,什麼意思呢?就是說一個人的收入只夠勉強度日,沒有餘錢。
川普施壓中共改變兩國之間的不公平貿易,中共以徵收大豆關稅作為報復,明顯針對川普的農業州「票倉」。川普表示,支持他的農民是愛國者,而且深知中共占美國便宜很久了。
川普經濟學有多威?就業、薪資成長、企業信心、美國股市屢屢傳出樂觀信號,面對左派媒體避談川普執政的成績,川普透過推特強力反擊!
到了車行,無論是檢車還是修車,修車工經常說一些「行話」,讓人摸不著頭腦。讓我們看看一些常見的說法都是什麼意思吧。
颶風佛羅倫斯(Florence)來勢洶洶,川普及時透過推特向民眾報告政府的準備工作,並呼籲民眾做好預防措施。
911事件17周年,美國總統川普發文,並出席在賓州的悼念儀式。歡迎和我們一起,透過美國總統川普的第一手訊息,認識川普、認識白宮、認識美國!
美國總統川普上任後整頓華府「沼澤」,也引來當權派以假新聞、通俄門調查的反撲。川普不為所動,在推特上引用其他媒體的報導、轉貼白宮官員的聲明,駁斥假新聞,而且有信心撥亂反正!
美國職籃(NBA)與職業美式足球(NFL)一些球星屢屢槓上美國總統川普,高球明星老虎伍茲8月26日賽後被問到相關問題。川普讚伍茲答得好。
這句話是英國著名詩人蒲柏(Alexander Pope)說的。A little knowledge是指只了解一點知識,也就是中文所說的一知半解。有些人盲目自信,儘管只知道一點東西,卻認為自己了解很多了,這樣的人很容易做出錯誤的判斷,導致嚴重的後果。
試想一下,坐在嬰兒車裡面的小嬰兒或者小孩淘氣了,發脾氣的時候,就會隨手把身邊的玩具扔到地上。所以,把玩具扔到嬰兒車外就是耍脾氣的意思。這是一個非常典型的英國口語。
共有約 2203 條記錄