英語學習

我們知道以wall這個字為主的習慣用語有不少。我們也已經講過兩個。Wall-to-wall和wallflower. Wall-to-wall就是屋子裡擠的滿滿的。Wallflower 是一個女孩很害羞,參加舞會時老坐在靠牆的椅子上。今天我們再來給大家介紹兩個跟wall這個字有關的習慣用語。第一個是:To climb the wall. To climb 就是...
今天Larry和Li Hua一起去醫院看望一個生病的朋友Laura。Li Hua會學到兩個常用語:pick-me-up和lay off。
在這次節目裡我們要給大家介紹兩個都是以 wall 這個字為主的習慣用語。Wall 這個字是什麼意思呢?Wall就是一堵牆的牆。有不少習慣用語都跟wall這個字有關。但是,今天我們只能講兩個。我們在這次節目裡要講的第一個習慣用語是:
今天李華和Larry在談暑假裡打算幹什麼,李華會學到兩個常用語:jack和kaput。
在今天我們要講的兩個習慣用語裡,關鍵的一個字就是走路的「走」,也就是:walk。在形容一個人很高興,很得意的時候,中文經常說這個人走路輕飄飄,好像騰雲駕霧一樣。英文裡也有類似的說法。這也就是我們今天要講的第一個習慣用語。To walk on air。Air就是空氣。走在空氣上,那不就等於騰雲駕霧了嗎?To walk on air就是形容一個人非常高興,走起路...
期終考試今天全部結束,Larry和Li Hua準備開個party來慶祝一番。Li Hua會學到兩個常用語:without a hitch和chow down。
一次﹐和同實驗室的加拿大人聊天。談到一個學生因為受到老闆的重視﹐而引起另一個學生心懷不滿。我說﹐“他的眼睛紅了。”加拿大人滿臉詫異﹐“是嗎﹐我倒不知道他有結膜炎的毛病。”關公戰秦瓊﹐哪兒跟哪兒啊。“老外﹐我是說﹐他有妒忌心。”“噢﹐你是說他眼睛綠了。”“WHAT﹖”這回輪到我眼睛綠了。“你們用綠眼睛形容妒忌心﹖”“是的﹐正如你們的紅眼睛。貓和兔子﹐各有用武之...
Michael因为家里有急事而匆匆走了。今天,Michael的好朋友Larry和Li Hua在一起谈到Michael。Li Hua会学到两个常用语:live it up和Yeah right!
今天Michael和李華去一個夜總會聽音樂,因為他們的朋友Jack要帶他的樂隊來演出。李華會學到 "to stick around" 和 "guilt trip" 。
長沙市天心區橋頭社區一位十一歲的女孩通曉六國語言和全世界少女的偶像哈裏波特扮演者丹尼爾·雷德克裏弗書信交往,成爲好朋友。
我們在英國學習,常會走入某些誤區。最常見的一個就是把學習英語當成了自己全部的追求,用全部精力模仿英國人的發音,連邊邊角角都不想錯過。比如我們常看到某小姐本來說著中文挺好的,忽然間看到了件什麼事情,為了表達自己的驚訝,放著”哎呦”不說,偏要脖子向上一伸冒出一句”oooops!”。如果此小姐在模仿英國人說話習慣的有趣,我們尚可讚揚她隨興所致,不拘一格。可是不然...
Ms. 女士 (對不願被稱為「太太」或「小姐」的女子的稱呼)
ad 傷心的;悲哀的I am sad for his death.
Mary is lonely when among strangers.瑪莉在陌生的人群中感到寂寞。
hard-working 用功的;辛勤的
She looks much prettier with long hair.她留長髮看起來更漂亮。
根據一項學術機構的調查發現,大部分香港人認為,英語在工作上的應用,比普通話重要。 嶺南大學公共管治研究部最近訪問了一千零十一人,以解港人日常應用普通話的情況,結果發現,八成香港人表示在工作上不會接觸到普通話,另有八成多人認為,英語在工作上比普通話重要,因此,當他們要選擇改進語言能力時,近六成市民都會優先考慮改進英文,二成多人會優先考慮改進普通話。
John is a handsome young man.約翰是個英俊的少年。
歐洲文化一般分成五個時期﹕
現在Michael和李華正在公寓大樓前看熱鬧。李華會學到兩個新詞,一個是busted;另一個是creep。
你們可知道人身體上的「脖子」在英文裏叫什麽? 是Neck. 在美國人的日常生活中也有一些和「脖子」或者是「頸部」相關的習慣用語。
queen 女王;皇后She became queen in 1952.她在一九五二年成為女王。
共有約 2215 條記錄