英语学习

Apple's New iPhone Debuts in Japan 苹果新一代iPhone在日本亮相
美国的节假日 Holidays
Vietnam's Annual Hue Festival Draws to a Close越南年度顺化节庆典渐近尾声
日本小鱼版世界杯足赛
"Quit Facebook Day" Declared for May 315月31日宣告为“停用脸书日”
Heavy Rains Kill At Least 175 in Southern China暴雨造成南中国至少175死亡
Renting an apartment part II
Secrets of the Brain Revealed人类大脑揭密
(大纪元记者王明编译报导) 语言代表一国的文化。学习语文不仅是学会说而已,还需要了解文化的内涵,什么场合该说什么话,不该说什么。能够应对得体有助于增进人际互动,建立更多的人脉。 《Real Simple》网站提供了一些英语日常会话中不适当的短句,并说明其不得体的原因及适当的说法,让我们对英语的使用有更深入的了解。
开春了,李华和Larry在后院种花种菜。今天我们要学两个常用语:cut out for和fruit.LH: Larry, 我说的没错吧,种地就是好,既能回归自然,又能有所收获。
上一次我们学了几个由cat这个词发展而来的习惯用语。今天还要讲也包括cat这个关键词的习惯用语。第一个是: let the cat out of the bag。 这是个相当古老的习惯用语。它的起源可以追溯到二百五十来年前。其实let the cat out of the bag这个习惯用语和我们以前学过的另一个习惯用语有相关的意义。
A Boy Survives Fatal Plane Crash in Libya利比亚致命空难 一名男孩幸存
North Korea Denounces South Korea 北韩谴责南韩
International Stunt Biker Entertains Audience in Bangalore, India 国际特技骑士娱乐印度邦加洛观众
据一项英国的研究显示,第一语言是汉语又能掌握流利英语的成年人,在阅读英文时有助于他们对母语的理解。此外,人们在青春期或之后学习第二语言,能唤起他们对母语单词发音的记忆。
Suicides in China Tech Firms Unsettling中国科技公司自杀事件尚未解决
租公寓Renting an apartment
13-Year-Old American Boy Climbing Mount Everest13岁美国男孩攀登圣母峰
Sotheby's Hong Kong Auction Brings Record Sales苏富比香港拍卖创新高
李华和Larry因为暴风雪,都不用去上班,俩人商量该干点什么。今天我们要学两个常用语:fish out of water和have a crack at something.LH: Larry, 下大雪真是太好了,堆雪人、打雪仗比上班好玩多了。
今天要讲的几个习惯说法都是用来描述由于某种原因而情况进展不妙的。第一个是: slapdash。 实际上是个合成词,显然由slap和dash两部分组成。 Slap最常用的意思是巴掌拍击,这当然是即刻间进行的行动,而dash这个词也常指某种来去匆促的行动,所以这两个词合在一起必然是说一种匆忙的事儿了。
Cannes Film Festival Kicks-Off坎城影展登场
"Avatar" Director Talks 3D in South Korea《阿凡达》导演于南韩大谈3D
Air Travelers Scramble for Flights飞航旅客仓促搭机
房屋 Housing
South Korean Celebrity Couple Ties the Knot南韩银色情侣结为连理
American Adventurer Arrives in Sydney美国冒险家抵达雪梨
A Triumph of Spirit: A Woman’s Plight to Expose Injustice in China精神胜利:妇人困境暴露中国不公
可曾想过什么叫做“看懂”?什么叫做“听懂”?从David老师的BOS(Brain Operating System)学习系统的角度来考察,“看懂”就是大脑视觉资料库比对成功的结果,“听懂”则是大脑听觉资料库比对成功的结果。
Post office part III
共有约 2203 条记录