英语学习

我们上次讲了由hog这个词发展而来的两个习惯用语,今天再学两个。大家一定记得hog就是猪。到过猪圈看过喂猪食的人一定知道猪看到饲料会怎么样地争先恐后,兴奋得发狂。今天要学的第一个习惯用语就来自这种场面:go hog wild。 习惯用语go hog wild流传已久,差不多有一个世纪了。它既可以描述高兴得发疯的样子,也可以表示万分激怒。
李华结束了在中国的短期研究,返回美国,跟Larry一起在公园里散步。今天我们要学两个常用语:deal和let go.LL: Wow, Lihua. Not only am I glad that you are back, I'm grateful that we can spend some time together in this warm weath...
Hollywood Hosts 81st Academy Awards好莱坞举行八十一届奥斯卡金像奖
Larry跟小燕和小燕的父母吃完饭。今天我们要学两个常用语:at a loss和move on.XY: 怎么样,我说不用紧张吧!LL: Well, the food was good! But I think...XY: 我爸妈好像挺喜欢你的。这可是个好消息,这就意味着....
今天我们要学的习惯用语都含有end。这是个大家都熟悉的词。它通常解释为末端,但是用在习惯用语里可以有很多不同的意思。例如在下面的习惯用语里 ends指对立的两方。Play both ends against the middle。要是某人play both ends against the middle,这人就是在对立双方间玩弄手腕,造成双方相争,使自己得利...
Larry答应去跟小燕的父母一起吃晚饭,但是心里觉得很不自在,担心他们觉得自己是在跟小燕谈恋爱。今天我们要学两个常用语:take something the wrong way和rush into something.
我们上次学了由poop这个词发展而来的习惯用语,the real poop和poop sheet,里面的poop都有信息的意思。今天我们还要讲两个由poop组成的习惯用语,但是今天说到的poop含义完全不同。它是筋疲力尽的,无精打彩的意思。
Valentine's Day Special Treatment情人节特别疗法
大纪元记者王泓法国报导)3月20日是国际法语日,从3月16号到23号的一周被定为“2009年的法语周”,由法国文化部和外交部主办的法语周活动今年的主题是“教你与未来相关的10个法语词”。
李华到中国去做研究,要走三个月,热恋中的Larry十分思念李华。李华的好友王小燕打电话给Larry安慰他。(Phone Rings)
Larry早上起来正在看报纸,忽然接到小燕的电话。今天我们要学两个常用语:short fuse和out of this world.LL: Hello?XY: Hey Larry! 你起床了?昨天玩到那么晚,我不会把你吵醒了吧!
今天我们要讲的习惯用语里有这样一个词: poop。 Poop有好多种不同的解释。在今天我们要学的习惯用语里poop是俚语, 指真实可靠的消息或者情报。 Poop作这种解释的时候前面往往有real ,或者straight之类的形容词。
前集中提到,许多英文字是由字根、字首与字尾所组合而成。也因此,往往有许多情况,是由不同的字根字首,但却组合成为相同的意思。
Falun Dafa Art Exhibition真善忍美术巡回展览
共有约 2176 条记录