英语学习

2018年12月1日在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯,川普与中国国家主席习近平会晤,双方就近期紧张的贸易议题进行讨论。中方做出购买美国商品、降低美国汽车关税及就“结构性改革”进行谈判等承诺后,美方暂缓提高对中国商品的关税,进入90天谈判期。川普在会后发表多则贴文,一方面肯定中方承诺,一方面重申美国的立场。
美国汽车大厂通用汽车公司(General Motors)11月26日宣布,将裁撤全球7家制造厂,其中美国就了占了4家。消息一出,让川普很不满意,他考虑取消给通用的补贴。川普也说,美国实施关税措施,许多汽车厂都已纷纷回流美国本土,通用汽车做的事却“背道而驰”。
美国总统川普2018年11月16日书面答复了特别检察官穆勒(Bob Mueller)对于2016年大选通俄一案的调查,虽然川普轻松完成,但是对于这项莫虚有的罪名,他再度谴责穆勒“疯狂猎巫”。
美国总统川普伉俪2018年11月月9日至11日出访法国巴黎,参加第一次世界大战结束100周年的纪念活动。对于法国总统马克宏表示要建欧洲军队防范美国,川普表示“非常冒犯”,并且重申欧洲应该公平承担北约经费。
在川普的卖力助选下,共和党在11月6日的期中选举中“打破历史宿命”,保住参议院多数席位,在州长选举也大有斩获,财经专家史坦(Ben Stein)不禁佩服道:“这是川普的魔术!”
期中选举前夕,数以千计来自中美洲国家的移民车队正经过墨西哥,试图寻求美国庇护。川普指出,移民车队参杂许多不良分子,一旦入境对美国的治安是极大威胁。川普一边调派军队协助边境执法人员,一边呼吁选民支持共和党候选人,以修订边境法规。
难道火苗还有新旧之分吗?其实an old flame是指人,曾经交往过的男女朋友,之所以用flame指人,大概是说人在谈恋爱的时候会燃起爱火吧!所以某个人的old flame,就是指他(她)的旧情人。
美国副总统彭斯2018年10月4日,在华府智库哈德逊研究所针对美中关系发表演说,指责中共的不公平贸易行为、军事挑衅及侵犯人权,同时表明美国将持续行动,直到中国大陆以“公平、对等和尊重美国主权”的立场对待美国。
文章要简洁才有力。句子里不该有冗词,段落里也不该有冗句。但这并不代表每个句子都要写得很短,或写作时要省略所有细节只写纲要,而是要“字字有真意”。
起火已经很让人着急了,要是在火上再加上油,那只能让原本已经糟糕的局面变得更糟,所以这个说法跟汉语的雪上加霜、推波助澜、落井下石是一样的。
从bark和bite来判断,这个俗语显然跟狗有关,是说一条狗看到陌生人时只会大声地吠叫,却不会上前咬人,用来形容只在口头上说会做些什么事情,但是没有采取任何行动的人,也就是汉语所说的干打雷不下雨,只敢说不敢做,只动口不动手。
2018年10月13日晚上,川普在肯塔基州的集会吸引了至少6千多名支持者。川普积极在前往各州为共和党人助选,不仅造势大会场馆座无虚席,场外也是万头钻动。民众的热情让川普非常感动,且信心满满地说:“大事正在发生,看好了!”
提出论点时语意要明确,避免使用平淡无力、模棱两可的字词。Not 应该只用在表达否定或对比修辞时,不要用来规避正面论述,例如:
这个说法来自希腊神话,根据荷马史诗记载,阿基里斯号称是“希腊第一勇士”。他是海洋女神希蒂斯和国王珀琉斯的儿子。由于他有一半人的血统,希蒂斯希望儿子能和自己一样长生不老,所以在他很小的时候,就把他放到冥河里,以提高他的神力。
使用主动语态。主动语态通常比被动语态更自然有力。
2018年10月8日,川普前往佛罗里达州奥兰多,为“国际警察首长协会”(IACP)年会致词。川普说:“我们向你们致敬。我们以你们为荣。而且我们保证:现在到永远,我们永远做你们的后盾!”
历经性侵指控与调查之后,美国参议院在2018年10月6日,以50票赞成对48票反对通过最高法院大法官提名人卡瓦诺(Brett Kavanaugh)的任命案。川普特别在10月8日晚间于白宫再举行一次宣誓仪式,并借此向卡瓦诺家族,为他们这段时间所承受的苦难道歉。
研究表明,孩子学习第二语言会有助于他们的认知发育,以及创造性和批判性思维的培养。双语儿童往往更加善解人意,对其他文化持开放态度。学习第二语言有诸多好处,许多家长想知道应该什么时候开始让孩子学,以及学习方法。
麦克鲁尔校长,女士们先生们,以及最尊敬的美利坚合众国总统:
美国期中选举接近,以及美中贸易战如火如荼之际,川普不忘替在非洲进行亲善访问的第一夫人梅兰妮亚.川普(Melania Trump)打气。
本原则的目的同样是帮助读者阅读,这种写作方式能让读者在开始阅读每个段落时,就掌握该段落的目的,且直到段落结束时都铭记在心。因此,在阐释或议论时最常使用的段落结构为:
如果你很饿,想吃泡面,然后烧了一锅水,盼着水赶快烧开,你会一遍又一遍地看水是不是已经开了,这个时候你会发现水好像永远都不会烧开,所以a watched pot never boils跟中文的“心急吃不了热豆腐”意思差不多。
2018年9月25日,川普于纽约的第73届联合国大会上演说,这场演说被赞誉为“美国领导力”的卓越表述、历任美国总统“最强而有力”的演说及“美国高中生必读”的经典等。
随着美国期中选举越来越接近,获得大法官提名的法官卡瓦诺(Brett Kavanaugh)成为民主党打击的对象,却越发让共和党的支持者看清民主党的手段,强烈支持卡瓦诺。
大法官提名人卡瓦诺(Brett Kavanaugh) 在参议院的任命案一波三折。美国总统川普已下令联邦调查局(FBI)调查关于卡瓦诺的性侵指控,但必须在一周内完成。川普推文批评民主党从中作梗。
如果你遇到了困扰或者难题,跟好朋友说说,你会发现困扰减少了,难题不那么难了,这个说法跟平时所说的把快乐跟朋友分享,快乐就变成了两份,把忧愁跟朋友倾诉,忧愁就会减少一半很类似。
美国总统川普9月21日在密苏里州春田市为候选人站台,他在《神佑美国》(God bless U.S.A.)的歌声中出场,川普特别截取了这一段影片并且以歌名发送推文。
川普上任一年多后开始反制来自各国的不公平贸易行为,特别是中国(共)。在9月24日、美国对2千亿美元的中国商品施加10%关税前,川普拍了一段约两分钟的影片,阐述他的做法。
赚钱要靠双手,然后赚到的钱换成食物,直接就送到嘴里了,什么意思呢?就是说一个人的收入只够勉强度日,没有余钱。
川普施压中共改变两国之间的不公平贸易,中共以征收大豆关税作为报复,明显针对川普的农业州“票仓”。川普表示,支持他的农民是爱国者,而且深知中共占美国便宜很久了。
共有约 2181 条记录