本栏作者为Richard M. Alderman,目前任职UH,是法律系的教授。社区华人以及新来的移民往往对于美国人的日常生活不甚了解,对于每天都可能遇到的法律问题感到迷惑和困扰。本报今后将陆续刊登他的专栏,以飨读者。
暂时移除
编者按:本栏作者为Richard M. Alderman,目前任职UH,是法律系的教授。社区华人以及新来的移民往往对于美国人的日常生活不甚了解,对于每天都可能遇到的法律问题感到迷惑和困扰。本报今后将陆续刊登他的专栏,以飨读者。
我的小姐姐,我们两个最合得来,小名叫妞儿,我一直跟着老人叫她妞儿。后来长大了,改口叫老姐。
编者按:本栏作者为Richard M. Alderman,目前任职UH,是法律系的教授。社区华人以及新来的移民往往对于美国人的日常生活不甚了解,对于每天都可能遇到的法律问题感到迷惑和困扰。本报今后将陆续刊登他的专栏,由本报记者金沙编译,以飨读者。
相信每个人都有下面的经验﹕在在忙得不可开交之时,或手中正拿着锅铲炒菜,这时电话铃声响了,以为是重要电话,赶快空出一只手接电话,结果却是恼人的广告电话。偏偏对方又说个不停,而你出于礼貌,又不想连招呼都不打就挂掉电话。这些广告电话十分扰人,有没有办法停止这些广告电话的骚扰﹖
(大纪元记者唐哲明大阪报导)素有日本“国技”之称的相扑,可追溯到古代。其最初来源于日本神道的宗教仪式。在奈良和平安时期,相扑成了一种宫廷观赏运动。至镰仓战国时期,相扑已成为武士训练的一部分。但直到江户时代相扑才成为一项正式的职业运动。不过,作为一种观赏性职业体育项目,相扑在国际上早已为人们所熟知。
第一天到达这个新家是骄阳似火的仲夏。汽车七拐八拐后,沿着湖边开了一段,一个转 弯,在蓝白相见的一个房子前停下。房子面对一个略带长形的湖泊,背靠一袭起伏缓缓的山坡,遥遥可望见几头牛在青青山坡上悠然自得地啃草。可是,在这山清水秀的世外桃源里,在比原来住的宽又新的家里,躺在那种据说是比较享受的新的水床上时,我竟然忍不住落下伤感的泪水。
在台湾从事新闻工作八年之后,她向报社申请留职停薪一年,到美国进修,研究文学潮流的脉动。暑假期间转往欧洲旅行,在英国邂逅了到荷兰留学三年,正在攻读博士学位的四川青年唐效,那是1986年。
暖冬之后, 纽约总算经历了一场暴风雪. 剧然的降温, 让元宵节年味十足. 我们一家驱车来到新泽西中部, 参加新认识朋友的新婚乔迁派对. Waterbridge如同美国所有的郊外社区
“总有一天,这一切磨难都会结束。我们会过上好日子。很难说什么时候,但一定会的。现在,你很难想像这一天,但要有信心,你不会在山里呆一辈子
我们为什么要出国?一位旅西侨胞与北京商商会梁处长一番耐人寻味的对话
在国内,我最大的快乐之一就是和女友们在一起聊天,因为我的若干女友是我生命中非常重要的人。
候鸟离开深秋的北方,是为了南方温暖的阳光和丰富的食物。我告别父母和故乡是为了追随我的爱情。可是,我到美国后和老公住在一起只有9个月,他就换了工作,搬到另一个大点的城市去
对于背井离乡的人来说。“回国”这两个字﹐是十分有诱惑力的。她象阔别已久又情深意切的老情人﹐让人对她即充满甜蜜的回想﹐又充满梦幻般的期待
自从我86年来美国以后,中国大陆陆陆续续发明了一些新的辞汇。诸如:“厚黑”,“杀熟”等等。我在美国听说过,却不曾碰上过。
以色列公司WhiteSmoke已发展出一套软件程式,利用核对大量资料库的方式让英文文章更加通顺流畅。这对工作中大量使用英文写作、母语又非英语的双语人才真是好消息。
今日头条
NEWS
HEADLINES
美国战争部长海格塞斯(Pete Hegseth)周六(5月30日)在“香格里拉对话会”(Shangri-La Dialogue)上发表主题演说,强调川普政府将采取“强大、静默、清晰”的方式维护印太安全。
排行榜
TOPARTICLES
精彩推荐
EDITOR'sPICKS






