英語學習

Best of both worlds這個短語不難理解,得到兩個世界裡面最好的東西,兩全其美、魚和熊掌兼得,這是多少人的夢想。
Get the better of someone或者get the best of someone不是說從某人那裡得到了更好或者最好的東西,而是比某人強,超過某人,戰勝某人,占了上風。
Wet behind ears:乳臭未乾,少不更事,初出茅廬 耳朵後面還濕著呢,英語裡面用這個說法來形容乳臭未乾的人。這個短語的來歷據說跟農場有關。最初出現是在1850年左右,最先是德國的農民使用這種說法。據說,一頭小牛剛剛出生,牠的媽媽母牛會用舌頭把小牛身上的羊水舔乾淨,但是耳朵後面通常都會被漏掉,所以這裡就成為小牛身上最後乾掉的位置,逐漸這種說法就...
Burn the midnight oil: 點燈熬油地工作,工作到深夜,熬夜工作 這個俗語很好理解,在過去,沒有電燈的時候,人們在夜間工作都需要點一盞煤油燈或者點蠟燭照明,所以工作到深夜就需要點燈熬油。現在,雖然已經不用再點燈熬油,但是這個說法保留下來了,形容做工作、做功課到深夜。 例句:He was burning the midnigh...
這位在「平凡」的停車場崗位上,能做得如此用心、替顧客考慮得如此周到的小夥子,就是一個化平凡爲神奇的典範。
入夏以來,因爲太陽角度高了,灼人的陽光就不再光顧我的小屋,增加我的熱度了。陽光只是讓窗外的綠葉們閃閃發亮,讓我倍感被「蔭護」的安寧。
At the drop of a hat:不假思索地,毫不猶豫地 這個用法是非常典型的美式英語,來源也跟美國的西部牛仔有關。據說,在美國西部,牛仔們開始打仗或者賽馬的信號就是把帽子丟在地上,所以一旦帽子著地,就要立刻開槍或者開跑了。 例句We’re all packed and ready to go; we can leave at the d...
這個短語也可以寫成You must be pulling my leg!,意思是You must be joking,你在跟我開玩笑。上個世紀,這個短語曾經被廣泛使用,尤其是在美國,現在它的使用漸漸變少了。 關於它的來源,有兩種說法,但是似乎都不太靠譜。第一種說法是,中世紀時代,小偷打劫的時候,喜歡拽人的大腿,把人弄倒後再打劫會比較容易。第二種說法更是...
當你身邊的人沉默了一段時間,你問他(她)在想些什麼,就可以說這句話。這個用法據說歷史悠久,早在1535年,托馬斯•莫爾(Thomas More,亨利八世的大法官,《烏托邦》的作者,後來因為反對宗教改革而被處死)曾經解釋過這個說法。他說:「當人們注意到某個人似乎沒有加入進來,希望他重新加入對話的時候,就會說『如果你告訴我們你的想法,我就給你一個便士。』」 ...
語言,我想,是神給人的最有威力的東西之一。往大了說,覺者聖賢傳法講道度人,授業解惑,要靠語言;往小了說,在人的層面,它可以改變一個人的命運,或事業及人生前途。
我們生下來時一句話都不會說,怎麼學會中文的?如果真的想讓自己的英文跟中文(母語)一樣好,是不是得採用跟學母語一樣的方法呢?
To see the back of someone巴不得某人離開,希望擺脫某人。如果在工作中不小心遇到了這樣脾氣暴躁(Grumpy)的客戶,恐怕人人都希望趕快see the back of him。 這個短語很好理解,看到某個人的後背。人只有離開的時候才會讓你看到後背,那麼如果你很高興看到某個人的後背,當然就是希望看到這個人離開了。 例句:Th...
Pop one’s clogs: 指人快要死了或者已經去世了。這個俗語不能輕易使用,因爲它是一個非常英國風格的委婉語,指人快要死了,或者已經去世了。例句 No one knew he was about to pop his clogs. 沒人知道他要死了。 這個說法據信是上個世紀70年代才開始使用的。Clogs是指木頭底的拖鞋,當然現在的clogs很...
嘉義縣六腳鄉更寮國小是一所偏鄉小學校,學生數僅46位,全校有超過八成的小朋友來自於弱勢家庭,但是在這個學校裡面,所得到的學習環境及條件卻遠遠勝過都市裡的小孩子,在這裡小朋友得天獨厚;這裡擁有的是自然的美景,放眼望去學校旁沒有高大的建築物,有的是稻田、菜園連綿。
以往華裔學生留給人的印象多為靦腆緘言,今非昔比,在美國模擬法庭中,依照美國高等法院的前例,陳述論點,針對當庭法官問題,華裔亞裔高中生對答如流、旁徵博引。這是高中畢業生Andy Chan、馬志成(Jason Ma)、Christine Tran、謝安康(Chaney Hse)、Eric Thai等在7月30日南加州阿罕布拉聯合學區禮堂的演講比賽中的一幕。他們都...
學習一門語言的最好方法是什麼?過去幾十年來對人腦的研究,學習機構公開了很多人腦如何才能達到最佳學習狀態的研究。一項著名研究是1960年代發表的「學習金字塔」。 「學習金字塔」概括了人如何才能做到儲存信息的最佳狀態。這一理論認為:課堂學習的效果最差,而小組討論、實習、教導他人及及時應用的學習過程,學習效果最佳。如果只靠聽老師講課,而缺乏實際的演練,學習者...
澳洲是一個多元化的國家,留學生數量在全球也總處於領先地位。澳洲英語(English Australia)機構籌劃的最大英語課(The Biggest English Lesson)活動,並希望參與人數達到破記錄的3千人。 最大英語課(The Biggest English Lesson)於2016年2月12日在悉尼邦代海灘舉行,超過60個國家的留學生們...
四招助孩子有效提升英文能力
凱莉老師之所以不在一開始強調作文和閱讀,是因為將語感建立起來後,下筆就會輕鬆許多,比較不會發生腦中有許多想法,卻不知道英文該如何表達的窘況。而要培養語感,就像前面提到的,要從聽說開始。
口耳並用,文法再也不用怕。
333 心法,英文輕鬆又愉快
用耳朵嘴巴學英文
同學們~聽這邊!千萬別只用眼睛學英文!閱讀最重要的是,理解文章的內容,而不是死背單字。大部分的同學會覺得,要把整篇文章的單字查完,才看得懂意思,偷偷告訴同學一個小秘密......
「老師~難道唸英文也要像中文一樣字正腔圓?這不是很不自然嗎?」 同學~想想看,當初在學中文的時候,父母老師不也是先要求你,把每個字唸清楚、標準嗎?等你唸清楚後,才進階到分辨 語調的輕重緩急與流暢。
「朗讀、複述」是我覺得最有用的英文學習方法!而且也不用花太多時間,一天大約 10-15 分鐘就很夠了。
Hong Kong Leader’s Plan to Stifle Protests Backfired
對於大多數留學生來說,英語是最大的挑戰。但是請記住,你不在自己的國家上學而選擇出國留學的目的就是學習語言和文化。這將成為在你未來工作和生活中獲得好機會和經歷的跳板。
我們知道合乎文法的句子未必合乎邏輯,Seeing is believing,實例最易解釋...
白話文受英文的影響很大,很多辭組片語相信是從英文及其他外文譯借過來的。清末梁啓超的維新運動,包括白話文運動,主張對西方文化的吸收採用「拿來主義」,也就是說人家己經做出來的東西拿來用就是了,不必重新發明輪子(no need to re-invent the wheel)。大概因為是外來語,很多譯借來的片語到了中土,用法就變質了。下面且看「 除非」和「否則」的討...
一字多義,各種文字都有,但是同一組片語有諸多含義,其中有些甚至是互相矛盾的,英文中則少見。中國人在日常講話寫作中,同一字組作諸多意指,卻能運用自如,暢行無阻,算是奇觀。下面請看一則虛擬對白。
共有約 2204 條記錄