英语学习

今天要讲的三个习惯用语里都有下面这个词:stick。Stick这个词有不少解释。作为名词的时候它可以解释成为一根细长的木棍,但是在用作动词的时候,它和不同的词搭配就有不同的解释。例如,stick和out在一起用的时候就可以解释为“伸出去”。
Cutting the Wires of China's State-Run Media 插播中国国营媒体
美国习惯用语
流行美语
英语学习
China’s Trade Deficit Widens as Export Falls 中国贸易逆差扩大,因为出口下降
Michael Jordan Sues Qiaodan Sports for Name Misuse Michael Jordan控诉乔丹体育公司滥用其名
Shen Yun in Japan: New Hope After Devastating Earthquake 神韵在日本:毁灭性地震后的新希望
Chinese Bullet Train Corruption Scandal 中国子弹列车贪污丑闻
Jeremy Lin Focused on Knicks Season, Staying Grounded 林书豪聚焦尼克队球季,休战中
Ballerina Stacey Slichter "Incredibly Inspired" After Seeing Shen Yun in Atlanta 芭蕾舞者观亚特兰大神韵 惊叹“难以置信的启发”
今天要讲的三个习惯用语都是和零碎的小东西有关。他们之间的区别只是使用的场合不同,或者是来源不一,用法相近。现在我们就分别为各位讲解这三个习惯用语。他们是:odds and ends, knick knack, bric-a-brac。首先谈odds and ends这个习惯用语。
Shen Yun Sells Out in St. Louis, Missouri 密苏里圣路易斯市 神韵票售罄
英语学习
"Linsanity" Catches Fire in New York City “林来疯”纽约发光发热
英语学习
今天要讲的三个习惯用语都是以sock这个字为主的。Sock就是我们脚上穿的袜子,可是当它和其他的词组成习惯用语之后,它的意思就不同了。
Chinese Parents Fined for Having Second Child in Hong Kong 中国父母在香港生第二胎将被罚钱
Celebrities React to Whitney Houston's Death 名人回应惠妮休斯顿之死
今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。这三个习惯用语是:lose your cool, hopping mad, fit to be tied。首先我们来解释第一个习惯用语:lose your cool。Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。现在这个习惯用语不是很明白了吗?中文里面就有...
英语学习
今天要讲的习惯用语都是以heel这个字为主的。Heel就是脚跟。同样都是脚跟这个字,在不同的习惯用语中和在不同的动词相连之后,产生的意义就各不相同,甚至正好相反。下面我们就给大家举三个例子:cool your heels, drag your heels, and kick up your heels。接下来我们就为各位一一地详细解说吧。
A: 今天咱们要聊聊中彩票,策划一场梦幻婚礼,学学怎么才能培养出淡定的气场,还要告诉大家怎么说“抢风头”。
Chinese Migrant Workers Face Uncertainty in Year of the Dragon 中国外来民工龙年面临不确定性
Public Transport During London 2012 Olympics Chaotic 2012伦敦奥运公共交通的混乱
今天要讲的习惯用语都是以sleep这个词为主的。 Sleep就是睡觉。我们大家都希望在晚上睡个好觉。现在我们讲第一个习惯用语: sleep like a log。 Log就是一段木材,或者是很粗的树干,用来烧火或者盖房子。要是你sleep like a log,那就是你睡得非常好,就像块木头一样动也不动。我们来举个例子。这是一个人告诉一个同事,他昨天晚上睡得...
美语训练班
New Zealand Cargo Ship Splits in Two 纽西兰货轮断成两截
Chinese New Year Parade Lights Up Hong Kong 中国新年游行点亮香港
Melbourne Prime Minister Welcomes Chinese New Year 墨尔本总理欢迎中国新年
共有约 2204 条记录