电视新闻出处:http://english.ntdtv.com/?c=151&a=2436
英语学习
Larry 和李华一起看奥斯卡颁奖典礼。李华今天要学两个常用语,Glitz和Fashion Risk.LL: Wow! I just love watching the Oscar Awards show, Li Hua. There is nothing quite as wonderful as the glitz of Hollywood.LH: 我也...
棒球问世至今有两百来年了,如今可说是美国的国球。举国上下不论男女老少热中棒球的都大有人在。在许多美国人的日常生活中棒球占了必不可少的位置。这也反映在语言里面。不少棒球赛的行话被普遍运用,即使对棒球没兴趣的人也用上了那些棒球语言。
Larry和李华正在谈论李华的一个学生。这个学生经常在李华办公时间去找她问问题,下课也喜欢多待一会儿再走。李华今天要学两个常用语,puppy's Love和teacher's Pet.LL: So, Li Hua, you say this student of yours always comes to your office hours and stay...
我们已经连续几次谈了出自水手却在日常生活中被常人采纳的习惯用语。今天要讲的习惯用语都跟水有某种关联。第一个是: rock the boat。 Rock在这儿当动词,意思是摇动。那么rock the boat可不就是左右晃动船只了吗?划过船的人都知道这不是什么开玩笑的事儿,弄不好就会翻船。这一来不仅你本人,同船的其他人都得遭殃。那么习惯用语 rock the ...
我们上次讲了好几个来自海员生活的习惯用语。今天我们还要讲几个来自海员却被一般人采纳的习惯用语。过去船只前进靠的不是发动机而是风吹船帆。船帆是sail,所以水手跟船帆结下不解之缘。水手之间也因而流行不少从sail发展来的习惯用语。尽管帆船航运已是陈年往事,但是这些习惯用语却流传至今。我们先要学的是:trim one's sails。 Trim在这里的意思是调整...
美华专业语言服务总社的“精彩入藉英语十二讲”为广大入藉申请者提供最及时有效的入籍服务。现考题和新试题的课程安排均已定妥,最新修订课程于下周一3月10日开课。
美式足球超级杯那天,Larry要在家开party, 李华帮他做准备。李华今天要学两个常用语,munchies和spread.LL: I'm really excited about having a Super Bowl party, Li Hua. I just went to the store and bought lots of munchies, ...
我们今天要讲的习惯用语都包含ship这个词。大家知道ship是船。水手当然是跟船关系最密切的人。水手间自有一套行话,然而这些原在船上通用的语言却逐渐流传到和船毫不相干的普通人中了。今天学的就是这样几个习惯用语。第一个是:shipshape。
Larry开车接李华去看医生,路上堵车迟到了。李华今天要学两个常用语,meltdown和make up.LL: I'm really sorry I am late, Li Hua. But there is no need for you to have a meltdown about it.LH: (生气地)如果meltdown是生气的意思,那没错,I...
我们上次讲了几个来自扑克牌桌的习惯用语。今天我们还要讲几个。第一个是:pass the buck。 Buck原意是雄鹿,但是这里指刀柄是鹿角做成的猎刀。
大新书局的最新力作“行动学习 My Voice智慧笔”,取得松翰科技股份有限公司世界发明专利授权、CE认证、以及FCC环保认证,此产品将大幅提升语言学习工具的便利性,突破历来语言学习的困境与缺点;大新书局特别邀请寇乃馨担任代言人,由于寇乃馨不仅是知名艺人、更曾从事学习外语的教学工作,拥有实务经验,深刻体认一般人学习外语的困难。
今天我们要讲的习惯用语都出自美国最流行的一种赌博游戏:扑克。扑克就像牛仔裤一样具有典型的美国风味。打扑克似乎是牛仔生活中不可缺少的部分,因此西部电影里不少场景都是在扑克牌桌边上,而打牌的人摊牌那一霎那往往是最扣人心弦的时刻,因为对手们一决胜负在此一举,而且紧接而来的很可能是一场你死我活的枪战。摊牌的英文就是:showdown。
今天我们要讲的习惯用语都有这样的意思: 直言无讳,也就是把事实一五一十地都说出来,甚至不顾真情伤人。我们先要学的两个习惯用语都来自拳击赛。第一个是: straight from the shoulder。 Shoulder是肩膀,straight from the shoulder原来指拳头直接从肩膀瞄准对方打出去。这是既狠又重的打击,因为这样出拳使出了全身...
情境教学、实际体验是学习语言的最佳方式。中部第一座儿童英语村在台中儿童艺术馆诞生了,透过模拟的环境,让儿童习惯生活上运用英语表达,不必出国,就能体验国外生活,自然学习第二种语言。
今天我们要讲的习惯用语都有这样一个词,hair。大家一定都熟悉hair这个词。它的意思是头发。男男女女每天都得在整理自己的头发上花一些心思和工夫,因为头发对人的仪表很重要,难怪从hair这个词会产生不少习惯用语。这个节目的老朋友可能还记得我们以前说到的一个习惯用语let your hair down。它的意思是毫无拘束地以本来面目出现,或者是毫无顾忌地说出实...
李华和Larry一起去附近一家新开的中国餐馆吃自助餐。李华今天要学两个常用语:yum和yuck.LL: There is so much good food at this buffet, Li Hua. I can't wait to eat some of those spring rolls. Yum!LH: 你说yum,那你肯定很喜欢吃春卷!因为我知...
(大纪元记者周行报导】华人移民来到加拿大,面临的最大挑战当然是如何融入主流社会。大家都知道学好英文最重要。启进教育中心(Progressive Training Centre Inc.)的黄美贤女士对大纪元记者说:关键是如何才能有效地学好英文。
自去年8月“精彩实用英语十五讲”推出以来,已迅速开班十一次。凡听过“十五讲”的人,无不称之“精彩!实用!超值!”为了让冬闲的求学者利用余暇,学好适合自己程度的英语,美华专业语言服务总社于1月20和24日再开两个上午班,1月29日开一个晚上班。并于1月25日首开精彩英语起跑班。
今天我们要讲的习惯用语有一个共同的词,monkey。也许大家都熟悉这个词。它的意思是猴子。说到猴子人们就会想到它上窜下跳、好动不安分的样子。我们要学的第一个习惯用语跟猴子这个特点有关: monkey around。 Monkey around这个习惯用语里monkey是当动词用的。我们见到猴子老在东蹦西跳、攀上爬下似乎忙得不亦乐乎,却又搞不出个名堂来。这个习...
Larry患了重感冒,李华带着鸡汤去看他。李华今天要学两个常用语,blah和bounce back.LL: Hi, Li Hua, it is so nice to see you. I just wish I didn't feel so blah.LH: Blah? 你得的不是感冒吗?LL: I do have a cold, Li Hua. But "...
今日头条
NEWS
HEADLINES
六年前,当萧美琴前往美国首都华盛顿任职时,这位刚上任的台湾驻美代表需要对抗的是咄咄逼人的中共“战狼”。实施证明,萧美琴闯出了自己的路,成功地展示了台湾人的形象,即“猫武士”:虽然体积小,但力量不容小觑,它灵活、适应力强、时刻保持警觉,而最重...
排行榜
TOPARTICLES
精彩推荐
EDITOR'sPICKS




