子謂子賤,「君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?」(《論語‧公冶長‧三》)
【注釋】
子賤:宓(fú)不齊,字子賤。孔子弟子,孔門七十二賢之一。少孔子四十九歲(《孔子家語》)。
斯焉取斯:第一個「斯」指此人(宓不齊),第二個「斯」指此德。故夫子既歎其賢,而又言若魯無君子,則此人何所取以成此德乎?

【討論】
本章孔子稱讚弟子子賤為君子。但是,孔子的方式很講究。「有君子之德哉,若此人也!魯國若更無君子者,斯子賤安得取斯君子之德行而學行之乎?」這就既稱讚子賤能尊賢取友以成其德,又稱讚了魯之多賢。對此,朱熹引蘇氏曰:「稱人之善,必本其父兄師友,厚之至也。」
孔子很少稱人為君子,為什麼如此論子賤呢?可以參見古代典籍中的幾則記載。
第一則。《孔子家語‧子路初見》說,孔子侄子孔蔑,與子賤都當官。孔子問孔蔑,「自從你當官後,得到了什麼,失去了什麼?」孔蔑回答:沒得到什麼,而失去的東西有三件。其一,政事一件接一件,學焉得習,是學不得明也;其二,俸祿少,連給親戚一些微薄的禮物都做不到,因此骨肉之間更加疏遠了;其三,公事多急,不得弔死問疾,朋友之道闕失了。孔子不悅,又去問了宓子賤同樣的問題。子賤說:「自來仕者無所亡,其有所得者三。始誦之,今得而行之,是學益明也;俸祿所供,被及親戚,是骨肉益親也;雖有公事,而兼以弔死問疾,是朋友篤也。」孔蔑為人也應不錯,而出仕後與宓子賤差距如此之大,可見宓子賤之才能絕倫。
宓子賤之才能絕倫,關鍵在哪?請看第二則故事。宓子賤治單父(今山東單縣),彈鳴琴,身不下堂,而單父治。巫馬期(孔子的另一個弟子),亦治單父,以星出以星入,日夜不處,以身親之,而單父亦治,巫馬期問其故於子賤。子賤曰:我之謂任人,子之謂任力,任力者固勞,任人者固逸也。人曰:宓子賤則君子矣。逸四支,全耳目,平心氣,而百官治,巫馬期則不然,弊性事情,勞煩教詔,雖治猶未至也。(《說苑‧政理》)也就是說,宓子賤是憑藉眾人的力量;巫馬期雖勤政,卻只是依靠自己的力量。所以,宓子賤被稱為君子。這也印證了《論語‧子路篇》中的一則記載。(樊遲請學稼,子曰:「吾不如老農。」請學為圃,曰:「吾不如老圃。」樊遲出。子曰:「小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負其子而至矣,焉用稼?」)
不過,君子不是想當就能當的,其中有大智慧。請看第三則故事。孔子問宓子賤說:你治理單父得到眾人的好評,是怎麼做到這一步的。子賤說:「我像對待自己的父親一樣對待百姓的父親,像愛護自己的子女一樣愛護百姓的子女,撫恤所有的孤兒並為百姓的喪事而哀痛。」孔子說:「不錯,這能使平民親附,但只是小的善行,還不夠。」
子賤又說:「我當作父親一樣對待的有三人,當作兄長一樣對待的有五人,所結交的朋友有十一人。」孔子說:「當作父親一樣對待的有三人,能夠用來教育人民盡孝道了;當作兄長一樣對待的有五人,能夠用來教育人們敬愛兄長了;結交朋友十一人,能夠以此教育人們互相學習了。這些是中等的善行,中等階層的人會親附,但是還不夠。」
子賤又說:「此地百姓中比我賢明的有五個人,我向他們學習,他們都教給我怎樣從政治民的方法。」孔子說:「要想使自己成就大事業,關鍵就在這裡了。從前堯、舜清心寡慾放下架子,來觀察、了解天下,致力於招攬賢人。推舉賢人,這是各種福祉的根本。可惜啊!子賤所治理的地方太小了,如果子賤所治理的地方很大,他在政績方面將會是堯、舜的後繼者了。」(《說苑‧政理》)
如是,孔子不吝稱子賤為君子,實在是寄託了自己的政治理想啊。
主要參考資料
《論語注疏》(十三經注疏標點本,李學勤主編,北京大學出版社)
《論語集注》(朱熹,載入《四書章句集注》)
《四書直解》(張居正,九州出版社)
《論語正義》(清 劉寶楠著)
《論語新解》(錢穆著,三聯書店)
《論語譯注》(楊伯峻著,中華書局)
《論語今注今譯》(毛子水注譯,中國友誼出版公司)
《論語三百講》(傅佩榮著,北京聯合出版公司)
《論語譯注》(金良年撰,上海古籍出版社)
《論語本解(修訂版)》(孫欽善著,三聯書店
《論語今讀》(李澤厚著,中華書局,2015)
看更多【《論語》說】系列文章。
責任編輯:林芳宇@#