外國古典長篇

古代波斯國有個叫赫魯曼的國王,住在浮羅珊。他宮中雖有佳麗無數,但卻無人能給他生下一男半女。有一天,他忽然想到自己已年過半百,還膝下無子,沒有可以繼承他王位的後代,把帝業世世代代相傳下去,不由得十分憂愁苦悶。
七個神王上山拜見哈桑,跪在他面前。哈桑高興地迎接他們,祈禱他們打勝仗,問他們跟努拉·胡達女王激戰的情況。他們說:「他們最多還能與我們相持三天。今天我們打了勝仗,俘虜了二千名敵軍,殺死不少敵人。你放心吧,不必擔心。」
我的天喲!你說得輕鬆!沒有誰能拯救我。想逃,談何容易啊!你還是好自為之,趕快走吧,別為我白白送命了。我姐姐擁有千軍萬馬,天下無敵,你就別做夢想帶走我了。
她姐姐絲毫不同情、可憐她,反而嚴厲地咒罵她,吩咐人準備一架梯子,拿繩子把她牢牢地綁在梯子上,並披散她的長髮,把長髮跟梯子綁在一起,惡毒地拷打她,一點不念手足之情。娜倫•若玉痛苦不堪,呻吟著求救,可是沒有任何人理她。
公主耐不住佘娃西的軟磨硬纏,又怕姐姐生氣,左思右想,迫不得已答應了佘娃西的要求。於是她叫來兩個兒子,替他倆沐浴淨身,穿上鎧甲,打扮一番,然後把他倆交給老太婆。
天黑了,姑娘們四散走了,有的進城去王宮,有的留在帳篷中過夜。哈桑同老太婆同路進城,老太婆為哈桑專門準備了一間屋子,讓他躲在裡面,親自照料他,以免被人發現而性命不保。她向哈桑講起他岳父——國王的權威,好讓他有個心理準備。
他站起來,混在她們中間,裝作是她們的一個成員,跟她們一塊兒守夜,直至第二天黎明,她們離開時,他也趁機隨她們一塊兒去,走進一個帳篷裡,抬眼一看,原來帳篷的主人,就是前夜他在海邊向她求援的那個女兵。
哈桑遵照長老的囑咐,在山洞前繼續等候。他愁腸百結、坐立不安,在別愁的苦痛打擊下,他忍不住潸然淚下,好不容易才熬過五天。到第六天清晨,黑袍老人蹣跚出來,向他招手示意。他走過去,老人拉著他,走進洞去。
有一天,他猛然想起雲山神宮中的公主們,打算去請她們幫忙找回妻子。決心已下,他便預備了許多伊拉克的特產,召來五十隻駱駝馱著,並叮囑母親照顧家中的一切,然後,自己騎著一隻駱駝,向雲山出發,求救於神宮的姊妹們。
她開了門,讓馬什倫進來,雙方問候後,她問馬什倫來做什麼。馬什倫說:「我們的王后請你老人家帶兒媳婦和兩個孫子進宮去,因為王后聽說你的兒媳婦長得美艷驚人,要親眼目睹才甘心。」
哈桑長吁短歎,抽泣著敘述了他的夢境。長公主聽了,把他的夢轉述給公主們。她們為此深表同情,說道:「我們會竭力幫助你回家看望母親。以後你有機會也常來看我們,不要跟我們斷絕音訊,即使每年來見一次也行呀!」
沿階梯再次來到那奇異的花園中,把他曾藏身的地方和那些姑娘們嬉戲的地方指給她看,詳細描繪了當時的情景,尤其對那個美麗可愛的姑娘說得更詳細。小公主聽了,終於明白其中的秘密,大驚失色,手足無措。
一天,哈桑和幾位公主來到河邊的樹下乘涼,忽然發現那個卑鄙無恥的赫拉穆。他押著一個捆綁著手腳的青年,鬼鬼祟祟走進山腳下的那座圓頂屋子裡。
這一天突然颶風驟起,掀起連天飛浪,天昏地暗,帆船隨時都有可能沉入海底。船長和水手們面面相覷,互相嘀咕:「這一定是赫拉穆作孽太多,三個月來一直虐待哈桑,上天才降下這場災難,我們都要被連累呢!」
有一天,一個波斯人來到城裡,隨人群四處親逛。剛巧經過銀匠哈桑的店舖,順便走進去瞧瞧。哈桑手藝高超,做的銀器非常精巧別緻。他一看之下,異常喜歡,不住地點頭,說:「你真是個了不起的銀匠啊!」
宰相強娶公主的消息傳出後,朝中文武百官非常憤慨,他們尤其痛恨他篡奪王位和對付邁爾魯夫的殘暴行為,大家憂心忡忡,如坐針氈,因為他們發覺宰相是個邪教徒,怕傳統和規矩被他徹底毀掉。
宰相立刻翻臉,露出了貪婪的真面目。他怒目瞪著國王,向他臉上唾了一口,罵道:「你這個頭腦簡單的傢伙!你也不想想,我怎麼可能把它給你呢?現在我是主人了,當然不可能再伺候你,並且,我也不準備讓你再生存下去。」
此時的邁爾魯夫身穿袍子,坐在金碧輝煌的駝轎裡,儀表、派頭勝過了帝王。其身後跟著成群結隊的馬幫,馱著貨馱,浩浩蕩蕩地前往無詐城。而國王已率領人馬出城夾道迎接他。
他懷著好奇心,費了九牛二虎之力才掀起那塊雲石,發現石下有階梯到達一幢寬敞的地下室中。他仔細察看,見裡面有四間房屋,建築式樣猶如華麗的澡堂。
他許諾的可多了。他每次和我見面,都許願說要給我寶石,給我綢緞,給我金銀衣帛,但這一切不過是他空口說白話,我始終不見他拿出什麼來。
邁爾魯夫在得知國王召見後,立即來到宮中,畢恭畢敬、小心翼翼地問候國王。國王讓他坐在自己面前,謙恭地問他:「你就是那位聞名於世的富商邁爾魯夫嗎?」
此時已有不少生意人聚在那兒了,阿里也跟他們坐在一起。他一見邁爾魯夫,便起身迎接,一個箭步奔向他,說道:「你好,大商家邁爾魯夫!好久不見,非常歡迎你這位出名的慈善家。」
當時,正值隆冬,天氣非常寒冷。他冒著嚴寒,跑到郊外,走進一個山谷。天不作美,突然下起了傾盆大雨,他全身濕透了,猶如落湯雞似的凍得發抖。
相傳在古埃及開羅城中,住著一個名叫邁爾魯夫的補鞋匠。他心地善良,循規蹈矩,是個老實巴交的本份人,但與他形成鮮明對比的卻是他那個奸酸刻薄、兇惡異常的老婆伐特維麥。由於她待人陰險潑辣、寡廉鮮恥、奸懶惡毒,因此,大家就給她取了個綽號:「惡癩」。
麥侖·沙邁和爾彼的老婆一起出逃。出了巴士拉城,到了郊外,小娘子便對他說:「如果你想不發生意外,那我們就不要走陽關大道,請你帶我走小路吧。」
麥侖•沙邁回到家中不久,小娘子便收拾打扮得整整齊齊,從地道中來到麥侖•沙邁家裡,再按原定計劃,兩人一齊到了爾彼鋪中,問候他,並一塊兒坐了下來。
事情並不簡單,你先忍耐吧,等我想出一個誰也不會警覺的方法,讓我丈夫受到愚弄,使他對我懷疑,他便會一氣之下休掉我,我和你就可以雙宿雙飛,遠離這兒去做恩愛夫妻了。
爾彼興高采烈,帶了寶石戒指跑回家,對老婆說:「娘子,簡直沒有比那個青年小伙子更好的人,他是我生平所見第一人!」他在老婆面前,把麥侖•沙邁的種種美德,添油加醋地誇讚一番。
理髮匠遵照老婆說的,一路跑回鋪子,見麥侖•沙邁還坐在那裡等自己,就跟他說道:「孩子,來吧!跟我去見我老婆,她會讓你滿意的。」於是他帶麥侖•沙邁回家,介紹給老婆。接生婆熱情周到地接待麥侖•沙邁,請他坐下。
你們要知道,我是浪跡天涯的苦行者,藉以觀察世間奧秘。事情巧得很,有一天,是禮拜五的午前,我在巴士拉城中閒逛,見大街上家家戶戶鋪門都敞開著,可是所有的店中都空無一人,男女老幼全不見,連貓狗也不見蹤影。