開卷有得

當我在電腦前寫下這個題目的時候,我依然不能确信是不是可以用我有限對于文字的把舵將這個題目繼續下去,以至于之后的半小時里,我竟然面對屏幕發呆許久。紐約4月的空气已經擁動著隱約的暖意,而此時此刻遙遙千里之外的落杉磯是不是早已暗香浮動了呢?
袁紅冰教授今年元月底的首次新書發佈會中同時發行的兩部巨著:《文殤》與《自由在落日中》,讀完了《文殤》立即急不及待的追讀第二部有關蒙古民族史詩般的小說。
「釘子」一文是選自把這份情傳下去的文章,內容描述:有個脾气很坏的男孩,他的父親給他一袋釘子,要他在發脾气的時候,就釘一根釘子在圍篱上,等他能控制自己的脾气時,再一根一根的把釘子拔下來,後來男孩再也不會亂發脾气了,但他的父親卻告訴他:「你看看圍篱上的洞,那些圍篱再也不能恢复從前的樣子了。你生气時說的話,就像釘子一樣會留下疤痕。如果你拿刀子捅別人一刀,不管你說了多少次對不起,那傷口將永遠存在。話語的傷痛就像真實的傷痛,一樣令人無法承受。」
袁紅冰教授今年元月底的首次新書發佈會中同時發行的兩部巨著:「文殤」與「自由在落日中」,讀完了「文殤」立即急不及待的追讀第二部有關蒙古民族史詩般的小說。
《紅樓夢》是一部了不起的巨著,近代更出現了「紅學」的研究熱潮。有人說,作品中塑造了眾多的性格鮮明的人物形象,也有人認為此書展現了一個家族由盛到衰的過程,這些都只是表面地理解了《紅樓夢》。真正深入下去書中有深奧的修煉內涵。
藏人美麗生命中升騰起的金色聖火
袁紅冰說:世界上最美的景色就在青藏高原;袁紅冰說:世界上最美的輪廓就是藏族漢子的臉;袁紅冰說:世界上最美的顏色就在藏族少女黑玉般的眼睛裡;
身處人性普遍墮落的人群,追求高貴與真實的生命該去向何方?!
《金色的聖山》與《回歸荒涼》問世
《文殤》和《自由在落日中》出版在海外普受關注,目前仍於澳洲尋求政治庇護的袁紅冰也因而名列中共「最大的禁書專業戶」。
“靜水流深” 英文版首發 法輪功成熱門話題
(大紀元記者駱亞悉尼報導)3月7日下午1點,艾士菲市政圖書館在自己的高雅的會議廳內為悉尼法輪功學員曾錚女士舉行了她的自傳體小說“靜水流深”(Witnessing History)英文版首次新書發佈會,悉尼最大的獨立出版社Allen & Unwin公司的代表高級編輯Jo Paul女士等近50人參加了新書發佈會,與會者多數均為西方女性知識份子。該書為中共鎮壓法輪功後第一本揭露勞教所迫害及轉化黑幕的紀實文學。出版社在推出新書時介紹該書通過撼人心弦和催人淚下的筆觸,描述了一位女性逃離迫害的經過,同時攝人心魄的展示了對於現代中國,以及一個傳播甚廣卻又鮮為人知的信仰系統的洞見。這也是中國法輪功學員首次詳細披露他們的故事,並提供一份對於一段仍未完全展開的重要歷史時刻的生命見證。
原北京大學畢業高材生曾錚女士在2003年年底發表了她自己的著作《靜水流深》,這本書是她來到澳洲以後寫成的,這本書是中共鎮壓法輪功後第一本揭露勞教所迫害及轉化黑幕的紀實文學,作者由於堅持信仰,堅持告訴人們關於法輪功的真相事實,被三次拘補及被判勞教,他親身經歷了勞改營中非人折磨,見證了法輪功學員遭受的迫害,在今年也就是2005年3月1日《靜水流深》的英文版又發表了,該書目前由悉尼最大的獨立出版商Allen & Unwin出版社發行,該書上架前即被全國各書店訂購一空,以至出版社不得不於正式發表之前進行第二次印刷,這本書為什麼被書商這麼看好,在新書發表之前我們特意採訪了作者曾錚女士。
北大才女、法輪功學員曾錚的紀實文學《靜水流深》英文版Witnessing History日前已由悉尼最大的獨立出版商Allen & Unwin出版發行。該書上架前即被全國各書店預訂一空,以至出版社不得不於正式發佈前即進行第二次印刷。
一月二十九日下午二時﹐博大出版社在美東聯成公所舉辦何清漣女士主編「二十世紀後半頁歷史解密」新書發行會﹐筆者出席聆聽何女士介紹該書的精彩講話﹐並購買一本詳讀後﹐認為這本書的發行﹐是懷著莊嚴使命﹐承傳民族歷史精神﹐對國家有重大貢獻。
黃玉液:袁紅冰英雄靈魂的怒吼
上月底參加了袁紅冰教授新書發佈會,主持人金翼先生在訪問袁教授前,說讀了」文殤」大受感動,故在臺上當著觀眾向袁教授行了一鞠躬大禮;在滿堂的掌聲中,金翼果然是「做秀」的高手,一開始立即把觀眾帶進了高潮。我自然不信,這位本來名不見經傳的作家,其作品真會有如此動人嗎?
迄今為止唯一一部揭露中共對蒙古人種族滅絕罪行的小說《自由在落日中》由博大書局出版。這本書是流亡澳洲的原北京大學法律系教師袁紅冰歷經二十年坎坷完成的巨著。2月12日下午,博大書局在紐約中國城舉辦了新書書評會。
在自傳體小說《文殤》中,中國著名自由主義法學家、詩人哲學家、政治活動者――袁紅冰描寫了他出生於內蒙,揚名於北京,流放於貴州的傳奇經歷。
袁紅兵,筆名袁紅冰。一九五二年四月十二日出生於內蒙古呼和浩特市。一九六八年,「文化大革命」開始, 袁紅冰成為一名知識青年流浪漢。在此期間, 中國共產黨政府以整肅「民族分裂主義」的名義開始迫害蒙古人民。曾經狂放地馳騁在內蒙古高原上的美麗而驕傲的種族,頃刻之間淹沒在血海之中。蒙古人民的慘痛經歷深深地震撼了袁紅冰少年敏感的心。
今天,共產主義的畫皮被一層一層剝落,在全世界裸露出滔天的罪惡,其強弩之末猶在中國――這個世界上最龐大最封閉最黑暗的地獄裏肆虐。自由主義法學家袁紅冰先生臥薪嚐膽、忍辱負重寫出的幾本巨著陸續與我們見面。
新年伊始,一部被稱為中國大陸第一部“男人私小說”的《曖昧大街》由長江文藝出版社正式推出,立即在大陸圖書市場上引起強烈迴響。
看了湘南背影所繼寫的《芙蓉鎮後事》,又激起重讀《芙蓉鎮》原作的熱情。一部八十年代小說,它述說了一個已被掃入歷史角落的「文革」故事,老一輩不願再提,想著傷心;年青人不願再看,他們不理解那個時代的瘋狂。於是,古華與他的成名之作《芙蓉鎮》漸漸淡出人們的視角,包括家鄉郴州人都已忘記了他。背影是個古華迷,支持他寫《芙蓉鎮後事》的除了對古華小說的熱愛之外,還有一個《芙蓉鎮》沒有說完的事。
現代婦女能從當代新小説中得到心靈的慰藉,重審自己女性的社會角色,獲得思想的共鳴嗎?英國BBC第四電臺的“女性時間(Women’s Hour)”節目策劃的一個“女性分水嶺小説(Women’s Watershed Fiction)”的提名和票選活動,歷時兩年之後在12月8日落下帷幕,十九世紀浪漫經典名著,簡-奧斯汀的《傲慢與偏見》名列榜首。其它入選的具有深遠影響的著作也大多是古典名著。
袁紅冰兩部新書出版問世
一百年前,梁啟超在《新民叢報》發表文章揭舉:「言論自由、出版自由,為一切自由之保障。」百年後的今天,中國法學學者袁紅冰帶著四部小說出亡澳洲,唯一的心願是自由出版這四部著作。
】(大紀元記者林如順報導)有人打電話告訴記者他前幾天在深圳海關看到這樣一件事情:一位欲出境的臺灣客,在通關時被查到身上攜帶的行李中有一本名為《靜水流深》的小說。深圳海關人員當時就告訴這位臺灣客:「你這本書有問題,請你說說清楚。」話畢,不由分說就把這名仁兄給帶到一旁。
《穿越生死》——冤獄‧迫害‧流亡紀實這是一本理解史上最大冤獄最好的書。這是一本揭露當今中國大陸媒體與司法系統不為人知的一面最好的書。這是一本令人明白高潔的人格與意志如何在黑暗中堅持發光最好的書。這是一本呼籲國際正義與人權發揮所有力量,作出正確抉擇最好的書。這也是一本以生命與真理鑄成的道路,昭示人類新希望的最好的書。
旅居加拿大、曾在哈爾濱經營電腦買賣的成功女企業家王玉芝,在中國經歷三進監牢、流亡異國、險遭遣返這一連串出生入死的跌宕波折之後,將她在中國勞教所九個月煉獄般的經歷及通過國際營救至加拿大的心路歷程如實記錄,完成這部不屈不撓反迫害的自傳書稿《穿越生死》。
角逐《靜水流深》播音 陸文奪魁得一千美元
「靜水流深播音人徵選」活動二十五日在台北舉行最後決選。十名參賽者歷經嚴格的評審,冠軍最後頒給來自台灣的陸文先生。陸文先生獨得一千美元與冠軍獎盃,隨後並將為希望之聲電台錄製小說《靜水流深》的有聲書。
很多人看過奧威爾的小說《1984》後,都有一種不寒而慄的感覺。這部小說寫於四十年代末,那時二戰剛剛結束,斯大林的大清洗也已經接近尾聲,中國的一場思想改造運動則剛剛要拉開序幕。不過小說所展示的場景與預見依舊讓許多讀者吃驚,特別是對那些今天依然生活在極權專制國家裡的人們。